Vaikuttavaa viestintää

HUMAN POWERED CONTENTS

HUMAN TRANSLATIONS
– by a PROFESSIONAL TRANSLATOR

Text Stil Oy offers reliable translations from English and Scandinavian languages into Finnish. Over 25 years of experience in editing and translating, for example, technical, medical and production/marketing texts for both internal and external communications.

Education – Experience – Expertise
We have it all!

SISÄLLÖNTUOTANTO
– TUOTEKUVAUKSIA, ESITTEITÄ, RAPORTTEJA,
ARTIKKELEITA…

Kun tarvitset yrityksesi imagoa kohottavaa tekstisisältöä, ota yhteyttä! Rakennan käännettävien, jälkieditoitavien tai koostettavien materiaalien pohjalta viestintää, jonka sanoma välittyy selkeästi ja käyttöyhteyteen sopivalla tavalla.

SUOMEN KIELI JA HYVÄ KIRJOITUSTAITO – ÄLÄ LUOTA SATTUMAAN

Kieli muuttuu, ja niin sen pitääkin – kuinkahan Agricola mahtaisi kertoa käynnistään salilla vatsarutistus- ja hauiskääntötreeneissä… Yhteinen kieli kuitenkin katoaa äkkiä, ellei muutos ole hallittu. Onneksi virallisista kielistä on standardiversiot, joiden avulla viestien ymmärtäminen jää sattuman varaan. Virallinen suomen kieli – kuulostaako vaikealta? Ei se oikeastaan ole, sillä kaikkien ei tarvitse olla mestareita – riittävän hyvä on oikein hyvä!

Hei – minä olen Leena Blomqvist ja sinä olet nyt verkkosivustollani.

HIENO JUTTU – TERVETULOA!

Olen koulutukseltani kielenkääntäjä ja tiedottaja, ja urani alkuvaiheessa työskentelin erilaisissa tehtävissä logistiikka- ja matkailualalla. Nyt olen toiminut yli 25 vuotta yrittäjänä pääasiassa kääntämisen ja tekstien parissa. Tunnen vastuuta hyvästä ja selkeästä suomen kielestä, ja siksi olen mielelläni mukana luomassa uusia mahdollisuuksia hyvin rakennettujen ja kiinnostavien tekstien avulla.

OTA YHTEYTTÄ
– TEHDÄÄN YHDESSÄ VAIKUTTAVAA VIESTINTÄÄ!